TraductorChile - Sinclavos.cl
Tarifas razonables y justas
header

webinars

Las tarifas de un traductor en Chile




English version: Translators' fees in Chile

Si usted como cliente potencial cree que las tarifas que cobro en mis presupuestos son muy altas, le propongo conocer la realidad de las tarifas que cobran los traductores en Chile, según el análisis que se entrega abajo. Además debe considerar lo siguiente:

1) Hace más de 40 años que trabajo en traducción. Mi experiencia tiene algún valor, superior al de un novato.
2) Tengo una formación académica acumulada de 9 años, en unas de las mejores universidades de Chile. Esta formación es más exigente y de mejor calidad que la que se obtiene en un Instituto Profesional, un Centro de Formación Técnica y algunas universidades privadas. Esto no significa que algún alumno de esas instituciones no se pueda destacar por sus condiciones personales, pero la formación que tiene a su disposición no es la mejor.
3) Mis calificaciones en idiomas y traducción han sido acreditados al más alto nivel.
4) Mis tarifas están dentro del promedio del mercado en Chile y, necesariamente, están por encima de lo que cobraría un estudiante o un novato en traducción.


¿Cuánto cobran los traductores en ChileCompra?

Durante el 2013 al menos 38 traductores/agencias de traducción han ofertado en las licitaciones de ChileCompra. En los concursos públicos es donde usualmente se encuentran las propuestas con más bajos precios (o más competitivas, si prefiere). A pesar de esto, sólo un 30 % de traductores/agencias han ofertado $ 20 por palabra (inglés a español) o menos, y a veces estos mismos actores han ofertado más. Dado el currículum de algunos de estos traductores uno puede entender sus bajos precios; en otros casos no hay proporción entre estos bajos precios y el currículum del traductor, lo que posiblemente se pueda interpretar como un afán de dominar el mercado público, o competir por precio con traductores con menos experiencia. Tratándose de Agencias, que subcontratan trabajo a traductores en el extranjero (nativos en el idioma a traducir) o dicen hacerlo, es notable que puedan ofertar una tarifa de $ 20 o 25, ya que es muy raro encontrar un traductor nativo inglés, francés o alemán (competente o no) que cobre menos que $ 50 por palabra (0.07 euros). Tal vez esas agencias disfrutan de un subsidio a las importaciones o pasan gato por liebre o tienen algún secreto bien guardado. Algunos equipos de traductores y empresas incluyen en su planta a extranjeros residentes en Chile, que se presentan como nativos en un idioma extranjero. En este caso es natural que, residiendo en Chile, adapten sus tarifas a la estructura de precios del mercado chileno, aunque generalmente sus tarifas están por sobre la media.
Cuando un traductor ofrece una tarifa entre $ 6 y 10, se puede explicar por alguna de las siguientes: es un novato que no sabe valorar su trabajo y/o reconoce sus competencias como escasas, es un novato que está dispuesto a sacrificarse por acumular referencias en su currículum, es un traductor que realiza “dumping” para ingresar a un mercado cuyas barreras se lo impiden. Con estas tarifas un traductor profesional no puede pagar sus costos por lo que no se pueden mantener en el tiempo. Incluso con tarifas de $ 15 hay un alto riesgo de sucumbir ante las cuentas por pagar y ante la alta productividad con baja calidad.
Sin considerar las tarifas de “dumping”, el promedio de todos estos actores es de: $ 37 (inglés a español) y $ 32 (español a inglés), y con rangos de $ 15 a 76 y $ 15,8 a 78 respectivamente.
Las tarifas observadas representan una variedad de tipos de trabajos, en su mayoría de carácter técnico, pero algunos más complejos que otros. No se les ha aplicado un factor que corrija las diferencias por “grado de dificultad” ni han sido agrupadas por “grado de dificultad” por cuanto lo que interesa es un promedio y el rango de tarifas de los traductores, la mayoría de los cuales coinciden en las mismas licitaciones.



La información utilizada para este análisis fue extraída del portal https://www.mercadopublico.cl/ haciendo una “Búsqueda de Licitaciones” con el rubro “Servicios Editoriales y de Apoyo” de enero 2013 a enero 2014 (Acceso 10/01/2014).


¿Cuánto cobran los traductores chilenos en Internet?

De 24 sitios web de traductores y agencias que publican sus tarifas (Noviembre 2013), los promedios son algo superiores a los ofertados en ChileCompra: $ 31 a 40 (inglés a español) y $ 34 a 44 (español a inglés) y rangos de $ 15 a 80 y $ 19 a 80 respectivamente.







Share



Artículos Relacionados
¿Que es un traductor competente?
¿Qué es una Certificación Internacional en Traducción?
¿Un título garantiza la competencia de un traductor?
¿Es competente un traductor por pertenecer a una asociación o colegio de traductores?
Las escuelas de traducción en Chile
Revision de Traducciones: Tipos y Procedimientos
Tipos de Clientes en el mercado de la Traducción
Evalúe el nivel de inglés de su proveedor
No es lo mismo un Intérprete que un Traductor
Producción de Textos
Agencias o Empresas de Traducción
¿Cómo evaluar la calidad de una traducción?
¿Las convenciones idiomáticas son inmutables?
El mercado de la traducción está enfermo
Malas prácticas que afectan la calidad
Traductores que meten la pata




Pagina Web diseñada y desarrollada con Dreamweaver
Administrador y Dueño: R. Pérez-Mongard ©2007 Derechos de Autor Ley 11723, prohibida su reproducción con fines comerciales.
Ñuñoa, Santiago de Chile. F: 56-9-8-6064151

Traductor Chileno
Traducciones Traductor Español
Traductor Independiente Inglés-Español-Inglés con más de 40 años de experiencia
Negocios, Finanzas; Medio Ambiente; Ingeniería; Construcción.
Desde 1972